ATATÜRK ARAŞTIRMALARI’nın BİBLİYOGRAFİK DAYANAKLARI*
ÖZER SOYSAL Prof. Dr., Ankara Üniversitesi, Dil ve
Tarih-Coğrafya Fakültesi, Kütüphanecilik Bölümü öğretim üyesi
I. Görüşler
II. ‘Bibliyografik Etkinlik Konusu Olarak’ ATATÜRK
(Seçme Bibliyografya/Yayın Tarihi’ne Göre)
A. ATATÜRK BİBLİYOGRAFYALARI’nın BİBLİYOGRAFYASI
A1.
Türkiye’de
A1a. Açık/Kitap-Makale Biçiminde
A1b. Kapalı/Bir Diğer Yayın İçinde
A2.
Dışarıda
B. ATATÜRK BİBLİYOGRAFYALARI
B1.
Türkiye’de
B1a. Açık/Kitap, Kitapça Biçiminde
B1b. ‘Makale Bibliyografya’ Olarak
B1c. Kapalı/ ‘Madde’, ‘Bölüm’, ‘Liste’ Biçiminde
B2.
Dışarıda
C. KÜTÜPHANE KATALOGLARI
C1.
Özel Kütüphaneler
C1a. Kişisel
C1b. Kurumsal Nitelikte
C2.
Resmi kütüphaneler
D. TOPLU KATALOGLAR
D1.
Yöresel
D1a. Bölge Çapında
D1b. İl Düzeyinde
D2
.
Kurumsal Kapsamda
E. SERGİ KATALOĞU
F. SÜRELİ YAYIN
G. ‘YAZAR’ Kimliğiyle ATATÜRK
G
1.
Yazdıkları – Çevirdikleri / Atatürk’ten Diğer Dillere Yapılmış Çeviriler
G2.
Söylev / Demeç
H. OKUDUKLARI / (ÇANKAYA) KÜTÜPHANESİ
Bibliyografik Öğeler İçin
Kullanılmış Kısaltma
ATATÜRK ARAŞTIRMALARI’
nın
BİBLİYOGRAFİK DAYANAKLARI
I
Görüşler
Konu’nun
irdelemesine, Atatürk’e bakışı 'vefa' duygusunun yücelttiği sağduyu ve inançla
biçimlenmiş iki düşünce adamımızdan alıntı ile başlayacağım:
Bunlardan ilki,
Vedat Nedim Tör, Anıları’nda, “Atatürk için ‘ölüsü bile bizden ileri’ diyerek
göçüp giden Yakup Kadri şimdi ne yazık ki, içinde bocaladığımız büyük bunalımın
ezikliği, burukluğu ve az gelişmişlik utancından hâlâ kurtulamamış olmanın
suçluluğu ile Atatürk’ün huzuruna hesap vermeğe gitti. Tanrı, yardımcısı olsun!”
1
der.
Atatürk’ü
kavrayış/ değerlendirme gücümüzde gözlenen yetersizliğin nedenini düşünürken
akla, O’nu en iyi anlatanlardan Şevket Süreyya Aydemir’in şu satırları geliyor:
“İnkılap; prensipleri evvelden incelenmiş, tayin edilmiş, sınırları belli bir
dünya görüşü ve bir hedefe dayanmadıkça, onun ekseriyet için belirsiz ve
anlaşılmaz kalması tabiîydi. Nitekim biraz dikkat edilince görünüyordu ki,
Ankara’da da bir kısım insanlar, hattâ önemli bir çoğunluk için inkılap, kabul
edilmiş, fakat izah ve idrak edilmemiş bir şeydi. Hatta onu bir tez, bir slogan
olarak kullananların her biri için de mânası başka başkaydı. Onu yürütmek
mevkiinde olanlar arasında bile geniş anlayış farkları vardı. Bunların bir
kısmına göre, inkılap vardı ve devam ediyordu. Diğer bir kısmına göre ise,
Türkiye bir inkılap yaşamış, fakat bu inkılap artık sona ermişti. Türk
inkılabının, yalnız devam etmekle kalmayıp, onun dünya tarihi için ve dünya
ölçüsünde bir mânası olduğu, inkılabımızın, bütün bize benzer memleketler için
müşterek esaslar taşıdığı fikri, herkeste bazı şüpheler uyandırıyordu...”
2
Atatürk’ü anlamada süregelen bulanıklık, ilk elde, kendine özgü bir içerik ve
yapılanma süreci gösteren Atatürk Devrimi’ni irdeleyecek bilimsel yetkinlik ya
da yöntem/teknik/ araçları kavrayışta yetersiz kalınıp kalınmadığını düşündürür
ki, daha açık deyişle bu, “Atatürk’ü bilimsel açıdan işleyiş biçimi”nin
tartışılması demektir. Kurumsal düzeyde yürütülen Atatürk araştırmaları söz
konusu olduğunda, herhalde, üniversite’ den başlayarak çoğu resmi kimlikteki
merkezleri kapsar ve “araştırmada eşgüdüm-işbirliği öngören bir plânlama” ile
“kaynak/bilgi’ ye etkili erişimi sağlayacak bibliyografik örgütlenme” önem
kazanmaktadır. Gerçek
Atatürk Bibliyografyası da ancak bu bağlamda bir örgütlenmenin ürünü
olabilir.
'Bilimsel etkinlik konusu olarak' Atatürk
üzerinde durulurken, O’nun kültür’ün erdemi, özellikle tarih (1931) ve dil
(1932) alanlarının ulusal bilinçlenmedeki konumunu gözeterek oluşumuna önayak
olduğu kurumlarla, bilim’e saygısını kanıtladığını belirtmek gerekiyor.
Üniversite Reformu (1933), İstanbul Üniversitesi ile Ankara Hukuk Fakültesi'nde
İnkılâp Tarihi Enstitü'leri açılması (1934), Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi’nin
kuruluşu (1935) v.b. girişimler de konuya gösterdiği duyarlığın örnekleridir.
Sonuçta, Atatürk; bakış derinliği, Türk Devrimi’ne kaynak olan düşünce örgüsü ve
bunun evrensel boyutlardaki etkileme gücü ile, çarpıcı bir kişiydi. Atatürkçü
görüş ve O’nun kurumsal simgesi Yeni Devlet’in nitelikleri iç ve dışta çok
sayıda kişi/kuruluşça araştırma/yayın’a konu edildi. Atatürk’ün kişiliği ile
özdeşleşmiş çeşitli olguya ilişkin olanlar da katılırsa, olağanüstü bir türlenme
gösteren araştırma / yayın birikiminin boyutu daha belirginleşecektir.
Gotthard Jäschke’nin,
I. Dünya Savaşı sonrası Türkiye’sine ilişkin gelişmeleri kronolojik çerçevede
yansıtan
“Dizisi” 3 nde
verdiği ve Atatürk/ Cumhuriyet Türkiyesi üzerine çeşitli ülkelerde yapılmış
yayınları içeren “listeler”, bir bakıma, “Atatürk Bibliyografyası” için
başlangıç sayılabilir. Bibliyografya kavramı ve bu alandaki “sistematiğin”
gereğince algılanamadığı Türkiye’de 4 ise ilk adım 1941’de yine bir
Avrupalı,
Herbert Melzig’in Atatürk Bibliyografyası ... başlıklı çalışması
ile atıldı.5 Kapsam ve bibliyografya tekniğindeki eleştirilebilir
yanlara karşın, anılan çalışma, “öncü” Atatürk Bibliyografyası olmanın yanı
sıra, genelde, bir “bibliyografik kaynak”, daha özel anlamda ‘kişi/konu
bibliyografyası’ndan beklenen işlevi başarıyla örnekleme özelliğini günümüzde de
koruyor.
Melzig,
“Önsöz”de, Bibliyografya’ nın o sıralar İsviçre ve Amerika’da yayınlayacağı
Çankaya Düşünürü başlıklı kitap’ta verilmiş “liste”nin tamamlayıcısı ve
o’nun işlenmiş biçimi olduğunu belirterek, şunları amaçladığını söyler:
a) Atatürk,
Kurtuluş Savaşı ve Türk Devrimi üzerine yapılmış yayınları saptama. Böylece,
Türkiye’nin düşün dünyasında aldığı yer de görülmüş olacaktır.
b) Türkiye ve dış
ülkelerde tarihi araştırmalar için bir kaynak oluşturma. Bu yoldan, Türk
Devrimi’nin evrensel boyutunu inceleme olanağı sağlanacaktır.
c) Yetişmekte
olan gençlik için bir “kılavuz” ortaya koyma. Bunun sonucu, Türk Devrimi
üzerine daha çok “şematik” dersler gören gençler, özellikle bu alanda derinleşme
ortamı bulacaktır.
6
Melzig’in
çalışması, “bir olgunun çözümlenmesi ve bireşime ulaşma çabasında konu
bibliyografyasının katkısı”; O’ nun, salt yayın listesi olmaktan öte,
karşılaştırma-eleştiri-yorum inceliği ile, gerçeği arayışta yol gösterici bir
araç niteliği de kazanabileceğini kanıtlayıcı örneklerdendir. Bu bağlamda
başarısı, öncelikle “Atatürk Yaşam Öyküleri”ne ilişkin değerlendirmesinde
somutlaşıyor. Nitekim, Melzig’e göre, Atatürk konusundaki tarihi değer
yargılarında düşülen yanılgı, “karşılaştırmalı yaşam öyküleri”nde daha çok göze
batmaktadır.
7
Bibliyografya
’nın,
içeriği üç katı aşan oranda genişletilerek (240-732) 1944’te yeniden
yayınlanmasından8 bir yıl sonra Faik Reşit Unat,
Atatürk’le ilgili yayınları derleme zorunluğunu şöyle vurgulamakta: “Türk
Devrimi’nin büyük yapıcısının hayatını en büyük noktalarına kadar incelemek ve
yarattığı eseri bütün özellikleriyle kavramak için, Atatürk hakkında yazılan ve
söylenen her şeyi bilmek ve öğrenmek ihtiyacında olduğumuz şüphesizdir. Henüz
üzerinde yeter derecede durmağa imkân bulamadığımız bu konuda da, gerekli
çalışmalara derhal başlamak ve hangi dilde olursa olsun, dünyanın neresinde
bulunursa bulunsun onunla ilgili bütün neşriyatı eksiksiz olarak toplamak
Atatürk’e olan sonsuz minnettarlığımızın bize yüklediği vazifelerden biridir.”
9 Unat’ın
bu konudaki duyarlığı çeşitli kaynaklarda vurgulanmıştır. Bunlardan, 1945 ya da
sonraki yıllarda, Atatürk ve Türk İnkılabı Bibliyografyası’nı oluşturma
çabası içine girdiği anlaşılıyor. Bizde Atatürk üzerine yapılmış kapsamlı
çalışmalardan olan ve hazırlayıcıları arasında Unat’ın da bulunduğu İslâm
Ansiklopedisi/ “Atatürk” maddesi sonunda verilmiş “yayın” listesinde (1950), söz
konusu Bibliyografya’nın “İstanbul(da) basılmakta” olduğu yolunda bilgi
vardır.10 Birkaç yıl sonra, Muharrem D. Mercanlıgil, Atatürk’e
yönelik bibliyografik çalışmalara değinirken, “...Melzig’in ...
Bibliyografyası’dan başka ... Faik Reşit Unat’ın, Millî Eğitim Vekilliği binası
yangınında yiten (yayınlanmamış) bir bibliyografyası...” bulunduğunu11
yazmakta. Ölümü üzerine çıkan bir makalede de, “... bizde Atatürk
Bibliyografyası meydana getirmeğe teşebbüs eden ilk kişinin o olduğu sanıldığı;
bu Bibliyografya’nın basılmış formaları ve hazırlık fişlerinin Millî Eğitim
Bakanlığı yangınında kaybedilmesi ile...teşebbüsün akamete uğradığı..12
belirtilir. Sami N., Özerdim de, Unat’ı “...Atatürk Bibliyografyası” konusunda
ilk girişimi yapmış, ... ancak, kitapları ve notları Milli Eğitim Bakanlığı
yangınında yandığı için bunu gerçekleştiremeyen ...” kişi olarak anar.13
Nitekim Türk
Tarih Kurumu’nun 1940 yılı etkinliklerine ilişkin Rapor’da, “ o yıl basılmak
üzere matbaaya verilmiş eserler” arasında Unat’ın Atatürk Bibliyografyası da yer
alıyordu.
14 Unat, Atatürk ve Devrimleri TarihiBibliyografyası
(1963) başlıklı Çalışma'yı değerlendirirken şunu vurguluyor:15 “Bu alanda bugüne kadar yapılmış
olan kitap halindeki başlıca çalışmaları hatırlatmakta fayda görmekteyim. Bu
konudaki ilk eserin hazırlayıcısı sıfatıyla, bu satırların yazarı, Türk Tarih
Kurumu yayınları planında adı gösterilmiş bulunan, birkaç yıllık devamlı bir
çalışmanın mahsulünü, maalesef bir yangınla kül olduğunu görmek talihsizliğine
uğramış kimsedir...”
Atatürk’e ilişkin
bibliyografik etkinlikler arasında, özellikle iç ve dışta yarattığı yankı
nedeniyle, ilgi çeken bir diğer çalışma Atatürk ve Devrimleri TarihiBibliyografyası oldu. Bu ilgi, temelde, tür ve sayı olarak gösterdiği
artış yüzünden izlenmesi giderek güçleşmiş Atatürk yayınlarını toplayıcı bir
kaynağa olan gereksinmenin sonucudur. Çünkü, saptanabildiği kadarıyla 1944’te
732 olan yayın sayısı (Melzig), 1950 sonlarına doğru 1000’i geçmişti (Durusoy-Gökman).
Bibliyografya, başlıca, bir derleme (Beyazıt Devlet) kütüphanesi’ne özgü
olanaklar kullanılarak hazırlandığından içeriği, beklentiye belli ölçüde
karşılık vermiştir.
16 Ne var ki, düzenli olmasa da,
zaman zaman yeni basılarla güncelleştirilmeye çalışılan
Bibliyografya’nın17 sağlıklı bir izleme yöntemi
ve tanımlama yeteneğine sahip olduğu söylenemez. İzleme konusunda, özellikle,
herhangi bir nedenle derlenememiş Atatürk yayınlarının çokluk kapsam dışı
kalışı; başka ülkelerde yapılmış Atatürk yayınları açısından da, yabancı
bibliyografik kaynakları gereğince denetleyememeden ileri gelen eksiklikler
gözlenir. Bibliyografik tanımlamadaki başarısızlık ise, yayınların
kimliklenmesinde, çoğu kez, Beyazıt Devlet Kütüphanesi kataloğu’na bağlı
kalınmasından kaynaklanagelmiştir. Oysa, amacı gözönüne alınırsa, kütüphane
kullanımı için düşünülmüş kimlik tanımlaması ile bir bibliyografya’nın gözetmesi
zorunlu “kimlikleme modeli” arasında, gerek biçim gerekse irdelenecek
bibliyografik öğelerin niteliğinde kimi başkalaşmalar olması doğaldır. Daha
somut bir anlatımla, ülkemizde çok sık başvurulan bu “hazırlama” yöntemi,
kütüphane kataloglarındaki (gerçek yayın sayısı; türü; yazar, başlık; bası;
yayın yeri, yayınlayan, yayın tarihi; yollamalar v.b. öğelerle ilgili) boşluk ya
da yanlışların bibliyografyalara da yansımasını kaçınılmaz kılıyor.
Atatürk ve Devrimleri Tarihi Bibliyografyası’nı,
yayın izleme ya da bibliyografik tanımlamada uyguladığı yöntem ve kurallardaki
yetersizlik kadar izleyegeldiği “güncelleştirme” yöntemi de etkilemektedir.
İlkin, her “güncelleştirme” ile kapsam ve sonuçta fizik yapı olarak başkalaşan
Bibliyografya’nınyaşadığı evrimi anlatım yolunun, “ilâveli 2. Bası/Second printing (Revised)”
örneğindeki gibi olmadığını söylemek gerekir. Bibliyografik kurallar, böyle
durumlarda, baskı/basım (printing) değil, bası (edition) teriminin
kullanılmasını öngörür. Ancak, asıl önemlisi, 1957’de bir “Sergi kataloğu”
oluşturmak amacıyla yapılmış çalışmayı genişletip yenilemek üzere
gerçekleştirilen basıların, kullanıcıya, “yayınları bir bibliyografyanın
sağlaması beklenen rahatlıkla izleme olanağı” vermeyişidir. “İlâveli bası”, “Ek
Cilt”, cilt sonuna “Ek Bölüm” katma biçimindeki uygulama, beklenenin tersine,
kullanımda önemli güçlüklere yol açmakta.
Atatürk
Bibliyografyası oluşturmaya yönelik çabaların ilginç bir diğer ürünü 1970’e
doğru ortaya çıkmıştır. Atatürk üzerine bibliyografya hazırlamanın güçlüğüne,
hem biçim hem de öze ilişkin ayrıntı bilinci ile, belki de ilk kez, söz konusu
çalışmada Sami N. Özerdim değinir. Atatürk Devrimi İçin Bir
Bibliyografya18 başlığı altında yayınlanan
Çalışma, bugün de türünün en kapsamlı “kapalı bibliyografya” örneği durumunda.
Türkçe ve yabancı dillerde yapılmış yayınlardan beş yüzü aşkınının özenle
sınıflandırılıp kimliklendiği
Bibliyografya’yı asıl ilgi çekici kılan, sonraki çalışmalar için bir tür
“rehberlik” gibi tanımlanabilecek bu yanı olmalıdır.
Bir “Atatürk
Bibliyografyası”nı anlamlı kılacak nitelikler arasında, “temel bibliyografik
öğelerin belirlenmesini amaçlayan” irdelemeyi, “içerik tanımlayıcı/eleştirel
açıklamalarla besleyen notların” yer aldığı da vurgulanmalı. Türker Acaroğlu’nun
1981’de yayınlanan Açıklamalı Atatürk Kaynakçası,
19 bu çizgide bir deneme niteliği
taşır. Atatürk, Kurtuluş Savaşı, Devrimler ve Türkiye Cumhuriyeti üzerine Türkçe
ve yabancı dillerde üretilmiş beş yüz seçme kitap üzerinde duran Kaynakça,
yaptığı açıklama ve alıntılarla, bir “yayın”ın özellikleri bakımından
tanınmasında Bibliyografya’nın sağlayabileceği olanaklardan birini sergilemiş
bulunuyor.
Bu alandaki son
çalışmalardan birisi 1984’de yayınlandı. Doğumu’nun 100. Yılı’nda yapılmış
yayınları belirlemek üzere Leman Şenalp’çe hazırlanan Atatürk Kaynakçası,
20 uyguladığı “yayın saptama
yöntemi” ile türünün “birincil kaynakları” arasına girmekte, kapsadığı dönemle
ilgili olarak sağladığı kimi verilerle de çeşitli konularda yapılacak
değerlendirmeler yönünden önem kazanmaktadır. Örneğin, 1982 yılı sonuna değin
kitaplar; 1980’in son iki-1982’nin beşinci ayına dek dergiler olmak üzere, 100.
Yıl yayınları (kitap, kitapça, süreli yayın, makale, bildiri ve şiir) ile
sınırlandırılmış olmasına karşın ulaşılan sayı (7880) dan Atatürk’ün
düşünce/kültür yaşamımızı etkileme gücü üzerine bir öngörüşe varılabilir.
Anlaşıldığı gibi,
bizdeki Atatürk Bibliyografyaları’na daha ilk bakışta, bunların gerek
'oluşum biçimi' gerekse 'gösterdikleri ayırıcı nitelikler'e ilişkin düşündürücü
belirtiler ortaya çıkmakta. Herşeyden önce, özde kişisel girişim ürünü olan
Atatürk Bibliyografyaları kurumsal desteği ancak yayın aşamasında
bulabilmişlerdir. Ülkemizde böylesi destek sağlamanın güçlüğü de biliniyor.
Öyleyse, Atatürk Bibliyografyası’nı oluşturma işinin, Atatürk
Araştırmaları’nı 'yasa gereği yürütme görevi üstlenmiş' bir kuruluşca ele
alınıp yine o’nun gerçekleştireceği Atatürk Dokümantasyonu’nun çekirdek
birimi olarak örgütlendirilmesi yerinde olur. Evrensel niteliği, Atatürk
Bibliyografyası’nı ya salt ülke yayınlarından ya da bunlara (varlığı kimi
zaman sabır kimi de rastlantı sonucu öğrenilebilen) birkaç yabancı ürünü katarak
oluşturma girişimlerini verimsiz kılmaktadır. Şükranla anılacak çabalara karşın,
O’nun kişiliğine yaraşır bir Bibliyografya’dan bugün de yoksun oluşumuz
bunun en inandırıcı kanıtı değil mi?
1
Yıllar Böyle Geçti...
(Milliyet Yayınları, İstanbul 1976), s. 280.
2
Suyu Arayan Adam (Öz
Yayınları, Ankara 1959), s. 468-469.
3 Gotthard
Jäschke–Erich Pritsch, Die Türkei seit dem Weltkriege. Geschichtskalender
1918-1928, v.d. Ayrt. için, bkz.: II. Bölüm, B2
4 Örneğin,
‘herkesçe anlaşılabilir ama oldukça ayrıntılı bir Atatürk yaşam öyküsü’ verme
amacıyla yola çıkıp bunu bizdeki ölçütleri zorlayarak gerçekleştiren Şevket
Süreyya Aydemir, kaynaklarını ‘dizgesel’ olarak tanımlama yerine, kendince
tutarlı nedenlerle, birkaç satırlık açıklama’yı yeter buluyor. Bkz.: Tek Adam
(Remzi Kitabevi, İstanbul 1963-1965), cilt 1, “Önsöz”; cilt 3, s.577.
5
Atatürk Bibliyografyası/Bibliographie/Etude Bibliographique,
Ebedî Şef Atatürk’ün Hayatı, İstiklâl Savaşı ve Türk İnkılâbı İçin İlmî Rehber [
Zerbamat Basımevi, Ankara 1941],/(Présente
par la Dirention Générale de la Presse, Ankara, Turquie), Ayrt. İçin, II.
Bölüm, B1a’ ya bkz. Melzig'in, Bibliyografya'yı, Ankara
Halkevi'nde düzenlenmiş bir sergideki dermeden yararlanarak hazırladığı
belirtilir. Krş.:Faik Reşit Unat, "Muzaffer Gökman: Atatürk ve Devrimleri Tarihi
Bibliyografyası", TTKB 28(109, 1964), s. 173.
6
Anl. kyn., s.5.
7 Değerlendirme
için, ayr., II. Bölüm. B1a’da bu yayınla ilgili olarak verilmiş
Tanıtma/Eleştiri’lere de bkz.
8
Atatürk Bibliyografyası, Yeni Türkiye’nin Siyasî
Bibliyografyası/Bibliographie Universelle de la Turquie Nouvelle.
Ayrt. için, bkz.: II. Bölüm, Anl.y. Unat'a göre, tanıtılan yayın sayısı
ilk bası için 227, ikincisi içinse 727'dir. Anl.y.
9 “Atatürk
Hakkında Yapılan Yayınlara Toplu Bir Bakış”,
Ulus, 10 Kasım 1945, s.4.
10 Cilt 1, s.804.
11
Atatürk ve
Devrim Kitapları Kataloğu, s.7, Ayrt. için,
II. Bölüm, Bıa’ya bkz.
12 “Faik Reşit
Unat da Öldü”, KB Yeni Seri (10/34, 1964), s.3.
13 “Atatürk
Devrimi İçin Bir Bibliyografya”, s.449. Ayrt. İçin,
II. Bölüm, B1c’ ye bkz. Yangın'ın çıkış tarihini Nail
Bayraktar 24 Aralık 1947 olarak belirliyor: "1944 Yılında Eski Milli Eğitim
Bakanlığı Binası Cilt Atölyesinde İken Yanmış Olan Fihristlerin Listesi", TKü
6 (1, 1992), s. 4-9.
14
TTKB 6(21–22, 1945), s.
129.
15 Unat, Anl.m.
s.173. Yangın'da, 'Atatürk Bibliyografyası'nın on formayı aşkın Türkçe kesimi,
forma ya da kolon haline getirilmiş yabancı dillerdeki bölümleri; düzeltme ve
ekleri yapılmış provaları ile bunların aslını oluşturan fiş ve notlar yitmiştir.
Anl. y. Krş.:
TTKB 28(111, 1964), s. 509.
16
Atatürk ve Devrimleri Tarihi Bibliyografyası’
nın öncüsü sayılabilecek Atatürk ve Devrimleri Bibliyografyası’nda
listelenmiş 1000 dolayındaki (1049?) yayından (140’ı dışında) kalanının çoğu da
Beyazıt Devlet Kütüphanesi’ne bu yoldan girmiş yayınlardı.
17
“Bası”lara ilişkin ayrt. için, bkz.: II. Bölüm, Bıa.
18
Bkz.: II. Bölüm, Bıc.
19 Ayrt. için,
II. Bölüm, Bıa’ya bkz.
20 Bkz.: II.
Bölüm, Bıa.
II
‘Bibliyografik Etkinlik Konusu Olarak’
ATATÜRK
(Seçme Bibliyografya/Yayın Tarihi’ne Göre)
A. ATATÜRK BİBLİYOGRAFYALARI’nın BİBLİYOGRAFYASI
A1.
Türkiye’de
A
1a. Açık/Kitap-Makale
Biçiminde
Özerdim, Sami N., “Bir Atatürk Bibliyografyası Hazırlanırken
I : Atatürk Bibliyografyaları,” YP I (2,1953),s.5
Özerdim, Sami N., “Atatürk Bibliyografyaları Bibliyografyası,”
YY 8 (11.1963), s. 352- 353.
Cunbur, Müjgân, “Atatürk Bibliyografyaları,”
HD 2 (19, 1968),s.14-15.
Atatürk
Bibliyografyalarının Bibliyografyası -Açıklamalı- (Millî Kütüphane, Ankara 1981).
16 s.
Karlıklı, Yücel, “Atatürk ve Türk
Devrimi Bibliyografyaları Bibliyografyası,” İstanbul Üniversitesi Atatürk
İlkeleri ve Inkılâp Tarihi Enstitüsü Yıllığı 4 (1989), s.139-156.
A1b. Kapalı/Bir Diğer Yayın İçinde
Mercanlıgil, Muharrem D., “Birkaç Söz,” Atatürk ve Devrim
Kitapları Kataloğu, (Bitlis İli Kültür ve Eğitim Derneği, Ankara 1953),
s.6-8.
Gökman, Muzaffer, “XL. Atatürk, Türkiye Cumhuriyeti ile İlgili
Bibliyografyalar ve Kitap Eleştirmeleri,” Atatürk ve Devrimleri Tarihi
Bibliyografyası (Millî Eğitim Bakanlığı, Ankara 1963), s.341-342.
Mercanlıgil, Muharrem D., “Atatürk Yayınları,” YY8 (11,
1963), s.327.
Gökman, Muzaffer, “XXXVI. Atatürk ve Türkiye Cumhuriyeti ile
İlgili Bibliyografya ve Kitap Eleştirmeleri / Bibliography and Criticism
Relating with Atatürk and the Turkish Republic,” Atatürk ve Devrimleri Tarihi
Bibliyografyası / Bibliography of the History of Atatürk and His Reforms.
İlâveli 2. Bası / Second Printing (Revised). (Millî Eğitim Bakanlığı, Ankara
1968), s.533-536.
Özerdim, Sami N., "Atatürk Devrimi İçin Bir Bibliyografya:
Bibliyografyalar", Atatürk'eSaygı (Türk Dil Kurumu, Ankara 1969),
s.451-452.
Tütengil, Cavit Orhan, Atatürk'ü Anlamak ve Tamamlamak
(Varlık Yayınevi, İstanbul 1975), s. 157-158.
Gökman, Muzaffer, "XXXVI. Atatürk ve Türkiye Cumhuriyeti ile
İlgili Bibliyografya ve Kitap Eleştirmeleri/Bibliography and Criticism of Books
Relating...", Atatürk ve Devrimleri Tarihi Bibliyografyası I/Bibliography
of ... İlaveli 3. Bası / Third Printing (Revised). (Kültür Bakanlığı, Ankara
1981), s. 817-824.
Şenalp, Leman, “Kaynak Yayınlar,” Atatürk Kaynakçası, I.
Doğumunun 100. Yılında Yayınlanan Kitaplar, Broşürler, Dergi Makaleleri,
Bildiriler, Şiirler (Türk Tarih Kurumu, Ankara 1984).s.253-255;319.
A2.
Dışarıda
Hazai, György / Barbara Kellner-Heinkele, “Atatürk-Bibliographien,”
Bibliographisches Handbuch der Türkologie. Eine Bibliographie der Bibliographien
vom 18. Jahrhundert bis 1979.Band I Akadémiai Kiado / Otto Harrassowitz,
Budapest / Wiesbaden, 1986 - ), s.495-497, (Band XXX in der Reihe ‘Bibliotheca
Orientalis Hungarica’). 18. Yüzyıl’dan 1979’a değin Türkoloji alanında
yayınlanmış bibliyografyaların bibliyografik elkitabı olmak gibi etkileyici bir
amaç güden bu kaynak, Atatürk’e ilişkin bibliyografik yayınlar konusunda, ne
Türkoloji dalı ne de Atatürk adı’nın ağırlığını karşılar yetkinlikte. Çalışma’da
kapsadığı belirtilen zaman dilimi içinde yayınlanmış değişik türdeki Atatürk
bibliyografyalarını izleme ve tanıtımda, gerek nicelik gerekse nitelik yönünden,
önemli boşluklar var. Atatürk bibliyografyalarından ancak bir bölümünün
verilebilmiş olması yanında bunların bibliyografik tanımlaması da, yazar
adından başlayarak/ 2492 : S. N. Özerdim (gerçekte, Muhaddere N. Özerdim);
yayın yılı / 2472: 1943 (gerçekte, 1941); yayını birkaç sayı sürmüş
‘makale bibliyografyalar’da, başlama – bitiş sayılarının saptanması / 2481:
10, 18.345.1952 (gerçekte, 18.344.1952’den başlayıp, düzenli olmayan aralıklar
ve başlık değişikliğiyle 23.429.1957’ye dek sürmektedir); 2487 : KB,
1.3.1961/1.4.1961 (gerçekte, 1.1.1960, ı.2.1960, 1.3.1961, 1.4.1961); 2499 :
BTTD, 11.62.1972/11.63.1972 (gerçekte, 11.62.1972’den 12.66.1973 sayısına
dek) ya da
kimi kimliklerdeki yazar ve sayfa belirlemesi/ 2494: TD,
15.170.1965. 110-119 (gerçekte, Sami N. Özerdim, 15.170.1965. 116-119)’nda
gözlenen eksik ve yanlışlar nedeniyle yer yer tutarsız kalıyor.
B. ATATÜRK BİBLİYOGRAFYALARI
B1.
Türkiye’de
B1a. Açık/Kitap, Kitapça Biçiminde
Onun için Yazılanlar Söylenenler, 10/23.11.1938-(CHP Fatih
Halkevi, İstanbul 1938). 480s. (10.11.1938/23.11.1938 günleri arasında çeşitli
gazete ve dergilerde yayınlanmış; ilk izlenimleri yansıtma nedeniyle ilgi çeken
95 yazı. Sırasıyla başlık, yazar ve yayının (gazete ya da dergi) belirtildiği
yazılar, zamandizimi uyarınca, yazar adı –yazarı belli değilse – gazete/dergi
adı gözetilerek abecesel olarak verilmiştir.)
Tanıtma/Eleştiri : Acaroğlu, AAK II, s. 926.
Melzig, Herbert, Atatürk Bibliyografyası / Bibliographie /
Etude Bibliographique. Ebedî Şef Atatürk’ün Hayatı, İstiklâl Savaşı ve Türk
İnkılâbı İçin İlmî Rehber [Zerbamat Basımevi / Présenté par la Direction
Générale de la Presse), Ankara 1941] . 143 s.
Tanıtma / Eleştiri : Acaroğlu, AAKI, s.
62-66; Soysal, TD 46 (373, 1983). s. 44-51. Bu Bibliyografya’ya
ekler için, bkz.: B1b, W. Eberhard.
Melzig, Herbert, Atatürk Bibliyografyası. Yeni Türkiyenin
Siyasî Bibliyografyası / Bibliographie Universelle de la Turquie Nouvelle.
2. Tabı / Deuxième Edition (Ülkü Kitap Yurdu, İstanbul 1944), 223 s.
Tanıtma / Eleştiri : Vâ – Nû, A, 10 Teşrinisani 1944, s. 3;
Acaroğlu, Anl. y.; Soysal, Anl. y.
Melzig'in Bibliyografyası, 'Atatürk ve Yeni Türkiye' konusunda
1944'e dek oluşmuş yayın birikiminin boyutlarını nicelik ve nitelik olarak
yansıtırken sözü edilen boyutların günümüzde ulaştığı noktayı belirleyebilmemizi
de olanaklı kılmakta. Bu açıdan bakıldığında:
1. Bibliyografya'nın iki basısı arasında kimliklediği
yayın sayısı yönünden (732/240) yaklaşık %300'lük bir artış vardır. Öte yandan,
ilk Atatürk Bibliyografyası'nın ikinci bası'sı ile bu türün diğer örneklerinden
[Atatürk ve Devrimleri Tarihi Bibliyografyası. İlaveli İkinci Bs.
(1968-1974), 2c.]'nın karşılaştırılması, (7500/732), içerilen yayın sayısında
%1000 artışı gösterir. Bu artış, Türkçe yayınlarda (4996/284) yaklaşık 18,
yabancı dil yayınlarda (2428/448) 6 kattır.
2. İlk bası'da saptanmış Türkçe yayının genel yayın toplamına
oranı (240/98) yaklaşık %41 iken, bu oran, 2.bası'ya yeni giren Türkçe
yayınlarda (492/186) yaklaşık %38, ikinci bası genelinde ise (732/284) yaklaşık
%39 olmuştur. Gökman'ın Bibliyografyası'nda oran, (7500/5000) %66'dır.
3. İlk bası'da yer alan yabancı yayından yarıya yakını (142/63)
(yaklaşık %44)'nın dili Fransızca'dır. Bunu, Almanca, İngilizce ve İtalyanca
olanlar izler. Fransızca'nın üstünlüğü, ikinci bası'da da sürer (306/131)
(yaklaşık %43). Ancak, ikinci sıradaki Almanca'nın yerini bu kez İngilizce
almış, Rusça üçüncü sıraya geçmiştir. Yine Gökman'a bakılırsa, yabancı dildeki
yayın sıralaması İngilizce, Fransızca, Rusça, Almanca, Rumca, Sırpça, İtalyanca,
Macarca biçimine dönüşmüş bulunuyor.
4. Kurtuluş savaşı, Devrim ve Yeni Türkiye'nin Siyasal
Tarihine ilişkin yayınların iki bası'da da ağırlık kazandığı gözlenir.
5. İlk bası'da Tüzel/Siyasal türde 8 çalışma
kimliklenmişken ikinci bası'da bu sayının büyük artışla 107'ye ulaştığı
görülmektedir. Böylesi bir tırmanış " 8. küme" (Yakındoğu İle İlgili Olup
Yeni Türkiye'ye de Değinen Tarih ve Siyaset Kitapları) için de söz
konusudur.
6. İlk bası'da ikinci sırayı alan Yaşamöyküsü, ikinci
bası'da dördüncü; üçüncü sıradaki Roman, Şiir... türü yayınlar ise beşinci
sıraya düşmüştür.
Bu alandaki ilk ürün oluşunun kimi yetersizliklerine karşın
Çalışma'nın ikinci bölümü,bir kişi ya da konu bibliyografyası'nın
işlevinin ne olmak gerektiğini çok iyi örnekler.
Anılan bölüm'de Prof. Melzig, Atatürk konusundaki yayınları
türleri içinde eleştirel incelemeye almakta, bu arada 'Yaşamöyküsü' ve
'Karşılaştırmalı Yaşamöyküsü' türü ile ilgili olarak yorum ve
değerlendirmeler yapmaktadır. Melzig'in çalışmasını özgün ve güçlü kılan yan,
ilk Atatürk Bibliyografyası olmaktan öte, işte bu yaklaşım, bir olgunun
çözümü ve bireşimine ulaşma çabasında konu bibliyografyasının konumunu
göstermesidir.
Melzig, Atatürk yaşamöykülerinin, çokluk, yabancılarca yazılmış
olduğunu vurgulayarak şöyle der: "bilindiği gibi I. Dünya Savaşı'ndan sonra
siyasal yaşamöyküsü yazmak Avrupa'da özenilir bir iş olmuştu. Ancak, bu tür
kitaplar olayları açıklarken, çoğu kez, düş'ün yardımına sığınmak ya da
siyasal bir öğreti'nin etkisinde kalmaktan kendilerini kurtaramamışlardır.
Nitekim, Atatürk, Almanlara göre 'asker ve önder', İngilizler'e
bakılırsa 'ÇağdaşTürkiye'nin Yapıcısı', İtalyanlara kalırsa 'bir
Asya Diktatörü'dür."
Prof. Melzig, bu noktadan başlayarak, bibliyografya'nın salt
yayın dizelgesi olmaktan öte, yorum-eleştiri inceliği ile, tutarlı ve
aydınlatıcı bir bireşime nasıl varabileceğini sergileyen örnekler verir. O'na
göre, Atatürk konusundaki değer yargılarında düşülen yanılgı, karşılaştırmalı
yaşamöykülerinde daha çok göze batmaktadır. Melzig'in anlatımı ile, örneğin,
"...yaşamöyküsü yazarlarından (Amerika Büyük Elçisi) Charles H. Sherrill'in
Atatürk'e karşı duygularının içten olduğuna kuşku yoktur. Ancak, A Year's
Embassy to Mustapha Kemal ve Three Men: Kemal, Roosevelt, Mussolini
adlı kitaplarında yaptığı tarihsel karşılaştırmalarda büyük yanlışa
düşmüştür. Dünyanın en sağlam görüşlü yazarlarından olan İtalyan devlet adamı
Kont Carlo Sforza, Atatürk'ün ölümü üzerine Neue Zürcher Zeitung'da çıkan
bir yazısında O'nun, ne Bismarck, ne Cromwell ne de Büyük Petro ile
karşılaştırılabileceğini açık bir dille anlatmıştı. Oysa, Sherrill, AYear's Embassy to Mustapha Kemal adlı kitabında Atatürk'ü din ve
devlet işlerini ayırmak bakımından İngiltere Kralı Sekizinci Henri'ye,
Kur'an'ı Türkçe'ye çevirtmesi yönünden de Büyük Alman devrimcisi
Luther'e benzetiyordu. Aslında bütün bu karşılaştırmalar, özellikle tarihsel
olanlarda, aksaklık vardır. Atatürk 'tek'ti ve benzeri yoktu. Çünkü O,
kurumlar kaldırmakla kalmamış, milleti, bir kültür konumundan diğerine
taşımıştır. Mussolini, İtalya'da liberal düzeni kaldırıp yerine faşizmi koymak
ve iktidarda tutunabilmek için önce 'monarşi', sonra 'papalık'la uzlaşma zorunda
kalmıştır. Oysa, Kemal Atatürk, Osmanlı İmparatorluğu'nu ve hilafeti olduğu gibi
tarihin derinliklerine gömmüş ve onun yerine, hiç bir Avrupa dizgesi ya da
öğretisine uymayan ve düşün yapısı yönünden kendine özgü değerlere sahip,
çağdaş bir ulusal devlet kurmuştur. Atatürk yaşamöyküleri arasında bunu
ilk olarak gören, Kont Carlo Sforza olmuştur." (bkz.: I.bs., 123; II.bs.,
218-219).
Prof Melzig, ikinci bası'da, Atatürk'le ilgili yayınların
eleştirel açıdan incelendiği bölümü de yeniden düzenler. Bu arada, metne, ilk
bası'nın yapıldığı 1941'den sonra özellikle Türkler'ce yurtiçi ve dışında
yayınlanmış ya da yayını düşünülen çalışmalara ilişkin görüşlerini katması
bibliyografya'yı güncelleştirme yolunda atılmış bir başka adımdır.
"TBMM.'nin 75. Yılı'nda Cumhuriyet Haftası" (Ekim 1995/Ankara)
etkinliğinde konuşurken Bernard Lewis, Tarih'in bir yere yerleştirdiği kişileri
'sıradanlığa' çekme çabası konusunda İngiltere'de Churchill için yazılanları
örnek gösterdikten sonra derki : "Böyle hevesler başka yerlerde de
filizlenmiştir. Geçmiş'in değer yargıları ve kahramanlarını tartışmak moda oldu.
Bu türden yıpratmalara en güçlü biçimde direnmiş kişi Mustafa Kemal Atatürk'tür.
Türkler, her şeye karşın, büyük kurtarıcılarının kendilerine verdiğini titizlik
ve kararlılıkla korumayı biliyor; bunu sürdürüyorlar..." (Üstteki satırlar,
Metin Toker'in Milliyet Gazetesi'nin 29 Ekim 1995 günlü sayısında yayınlanmış
yazısından alıntılanmıştır. Bildiri metninin aslına ulaşılamadı.)
Mercanlıgil, Muharrem D., Atatürk ve Devrim Kitapları
Kataloğu / Catalogue des Ouvrages Concernant Atatürk et la Révolution Turque /
Catalogue of Books On Atatürk and the Turkish Revolution / Verzeichnis
der Bücher über Atatürk und die Türkische Revolution (Bitlis İli Kültür ve
Eğitim Derneği, Ankara 1953). 96 s.
Tanıtma / Eleştiri : Özerdim, TKDB 2 (1, 1953), s.
53-54.; Artam, YU, 1 Şubat 1954, s. 2; Özerdim, TD 3 (28, 1954),
s. 240-241; Tuncor, İÖ 20 (377, 1954), s. 15; Acaroğlu, AAKI, s. 171-174.
Özerdim, Sami N., 10 Kasım 1953’te Atatürk İçin Yayınlar
(Emek Basım-Yayınevi, Ankara 1954), 3 s.
Şahin, Mustafa – Osman Işık, 19. Ölüm Yıl Dönümü
Münasebetiyle Türk Basınında Atatürk [y.y., d.t. 1958 ], 159 s. (1957’de,
gazete ve dergilerde Atatürk üzerine yapılmış yayınları (makale, şiir) toplama
amacı güden : yazıların, yayınlandıkları gazete ya da dergi adına göre abecesel
sırada verildiği bir derleme.)
Tanıtma / Eleştiri : Acaroğlu, AAK II, s. 924-925.
1957/1981 Durusoy, M. Orhan – M. Muzaffer Gökman,
Atatürk ve DevrimleriBibliyografyası (Türkiye İş Bankası, Ankara
1957), 144 s. Gerçekte ‘bibliyografya’ değil ‘sergi rehberi’nden ‘toplu
katalog’a dönüştürülmüş; özellikle Atatürk ve Devrimleri Tarihi
Bibliyografyası’na başlangıç olmak nedeniyle anılmaya değer bir çalışma.
Eski-yeni harfli Türkçe ve yabancı dillerde, Atatürk/Devrimler üzerine yapılmış
1049 yayını (iki bölüm’de; yazar / başlığa göre abecesel sıra uyarınca ve
bulundukları kütüphanedeki yer numarasını da belirterek) listeler.
Tanıtma / Eleştiri : Özerdim, TD 7 (74, 1957), s.
66-70; Salgır, TKDB 6 (4, 1957), s. 115-126; Sılacı, Y 8 (143,
1957), s. 7; Krieev, PV (3, 1960), s. 289-290.
Gökman, Muzaffer, Atatürk ve Devrimleri Tarihi
Bibliyografyası(Millî Eğitim Bakanlığı, Ankara 1963), VI + 432 s. Bu
bası’yla ilgili olarak, Kutay, ‘Okuyacağınız Bir Tarih Kitabı’ başlığı altında:
“... Gökman’ın yığın yığın kitapları böylesine bir lâboratuvar tahlîlinden
geçirmiş eseri...(ne)... (Millî Eğitim Basımevinin dikkatli baskısı mazrûf’a
lâyık bir zarf olmuştur. ...” derken, Unat, “... konuyla bağlantısı pek
kurulamayan bazı yayınların da Bibliyografya’da yer aldığı...” nı vurguluyor.
Tanıtma / Eleştiri : Acaroğlu, M, 14 Mayıs 1963, s.
4; Göyünç, TK (14, 1963), s. 83-84; Dinçer, KB Yeni Seri (7/31,
1964), s. 8; Göyünç CT 1 (2, 1964), s. 312-314; Kutay, TaKI (1, 1964), s. 80; Selçuk, C, 20 Mart 1964, s. 2, Unat,
TTKB 28 (109, 1964), s. 173-176; Itzkowitz, AHR 70 (3, 1965), s.
878-879; Kitaplar Arasında 44 Yıl.Muzaffer Gökman’ın Anıları, ...
(Eğitim-Öğrenci Yayınları, İstanbul 1977), s.184-196.
Gökman, Muzaffer, Atatürk ve Devrimleri Tarihi
Bibliyografyası, İlâveli 2. Bs. (Millî Eğitim Bakanlığı, Ankara 1968-1974),
2 cilt.
Tanıtma /Eleştiri : Hızlan, YG, 15 Kasım 1968, s. 4;
M, 27 Kasım 1968, s. 6; Tunçkol, YY 13 (11, 1968), s. 390;
Özerdim, V 36 (733, 1969), s. 18; Anl. yzr., TTKB 33 (129, 1969),
s. 123-124; Öztuna, HTM 4 (12, 1969), s. 95; Güreli, (BG, İstanbul 25
Aralık 1974, s. 9; Özerdim, TD 31 282, 1975), s. 236-237; Yüksel,
HTM 2 (7, 1975). s. 94; Dumont, T 3 (1, 1976), s. 275-277; Acaroğlu, AAK
I, s. 177-180; Tuncel, TTKB 47 (187, 1983), s. 877-878.
Gökman, Muzaffer, Atatürk ve Devrimleri Tarihi
BibliyografyasıI/Bibliography of the History of Atatürk and His
Reforms. İlâveli 3. Bası / Third Printing (Revised). (Kültür Bakanlığı, Ankara
1981). XXIV + 1038 s.
Tanıtma : Özerdim, TD 43 (359, 1981), s. 316-317.
Gökman, Muzaffer, Atatürk ve Devrimleri Tarihi
BibliyografyasıII/Bibliography of the History of Atatürk and His
Reforms. İlâveli 2. bası/Second Printing (Revised). (Kültür Bakanlığı, Ankara
1981).790s.
Tanıtma : Arolat, MA (16 Ocak 1983), s. 21;
H, 15 Haziran 1982, s. 9.
1958 Özerdim, Sami N., 10 Kasım-31 Aralık 1938
Günlerinde Türk Basınında Atatürk İçin Yazılmış Yazıların Bibliyografyası
(Türk Tarih Kurumu, Ankara 1958), 240 s.
Tanıtma / Eleştiri : Cunbur, TD 8 (86, 1958), s.
93-95; Duranoğlu, V 26 (489, 1958), s. 15; Mercanlıgil, TKDB 8 (1,
1959), s. 80-83; Acaroğlu, AAKII, s. 914-915.
Şenalp, Leman, Cumhuriyetimizin 50. Yılı Bibliyografyası ve
Elli’nci Yılla İlgili Çalışmalar (İstanbul Üniversitesi, İstanbul
1975).182s.
Tanıtma
: Acaroğlu,
AAKI, s. 462-463.
Acaroğlu, Türker, Açıklamalı Atatürk Kaynakçası (Türkiye
İş Bankası Kültür Yayınları İş Türk Limited Şirketi, Ankara 1981).2 cilt.
Tanıtma : YO, 17 Kasım 1973, s. 7; Binyazar, TD 43
(356. 1981), s. 110-111; Uyguner, TD 43 (359, 1981), s.317, K 1
(6, 1982), s.18.
Atatürk’ün Ekonomik ve Sosyo-Ekonomik Görüşleri ile ilgili
Makale ve Kitaplar Bibliyografyası (Maliye Bakanlığı, Ankara 1981), 52 s.
Güreli, Nail, Atatürk’ten Sonra Atatürk ... (Gür
Yayınları, İstanbul 1981). 224 s. 10 Kasım 1938’den ay sonuna dek geçen sürede
70’i aşkın yazarın Atatürk için yazdıklarını: başlık/yazar ve yazının yer aldığı
süreli/yazı metni ve yayınlandığı tarihi belirterek, listeler.
Şenalp, Leman, Atatürk Kaynakçası (Türk Tarih Kurumu,
Ankara 1984). 2 cilt.
Tanıtma : Uyguner, GK (23, 1985), s. 49-50.
Toplu, Mehmet, 29 Ekim ve 10 Kasımla İlgili Gazete
Makaleleri Bibliyografyası. Bitirme Tezi (A.Ü. DTCF. Kütüphanecilik Bölümü,
1984). 101 y. (Cumhuriyet, Hürriyet, Ulus Gazeteleri Taranmıştır.)
Kocatürk, Utkan, Doğumundan Ölümüne Kadar Kaynakçalı Atatürk
Günlüğü (Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, Ankara 1988). XXII + 432 s.
Atatürk’le ilgili tarih ve olayları bunlara ilişkin yayınlarla
birlikte yansıtması bakımından ‘bibliyografik’ yönü de olan bir çalışma.
B
ıb. ‘Makale Bibliyografya’ Olarak
1941-1957 Eberhard, W., “Yeni Türkiye ve Çin: Atatürk
Bibliyografyası’na İlâve,” Çev.: İkbal Berk (Argon) TTKB5 (20, 1941), s.
625-633. 1927-1937 yılları arasında Çin’de Atatürk ve Yeni Türkiye üzerine
yayınlanmış (kimi özgün kimisi çeviri) altı kitabın tanıtımı.
Unat, Faik Reşit, “Atatürk Hakkında Yapılan Yayınlara Toplu Bir
Bakış,” U, 10 Kasım 1945, s.4.
Mercanlıgil, Muharrem D., “Atatürk’ün İlk Matbu Eserleri,”
Ü III. Seri (44, 1950), s. 12-13.
Tuncor, F.Ragıp, “Atatürk’ün Yazdığı, Tercüme Ettiği Kitaplarla
Nutuk, Hitabe ve Vecizeleri,” İÖ 18(344, 1952),s.13.
Tuncor, F.Ragıp, “Yurt İçinde ve Dışında Yabancı Dillerde
Atatürk Hakkında Yayımlanan Eserler,” İÖ 18(344, 1952),s.13-15.
Tuncor, F. Ragıp, “Atatürk’e Ait Eserlerin Bibliyografyası,”
İÖ 18 (345, 1952), s. 8-9.
Tuncor, F. Ragıp, “Atatürk Bibliyografyası (Atatürk
Kütüphanesi) : Atatürk’ün Yayınlanmış Olan Beyannâme, Nutuk, Hitâbe ve
Vecizeleri,” İÖ 21(396, 1955), s. 14-15.
Tuncor, F.Ragıp, “Atatürk Bibliyografyası (Atatürk Kütüphanesi)
– Yabancı Dillerde Yayımlanmış Olan Atatürk ve Devrim Kitapları – Fransa,”
İÖ 22 (410, 1956); (412, 1956).
Tuncor, F. Ragıp, “Atatürk Bibliyografyası (Atatürk
Kütüphanesi) – Mısır / İsveç / Rusya / Macaristan / Bulgaristan / Polonya /
Çekoslovakya / Yugoslavya / Yunanistan / Arnavutluk / Çin / Japonya / Letonya-,”
İÖ 22 (421, 1957), s. 15-16.
Tuncor, F. Ragıp, “Atatürk Bibliyografyası (Atatürk
Kütüphanesi) – Suriye / Lübnan / İran / Danimarka / Avusturya / İtalya / Amerika
/ Almanya-,” İÖ 23 (428, 1957), s. 13-14.
Tuncor, F. Ragıp, “Atatürk Bibliyografyası (Atatürk
Kütüphanesi) – Almanya / İngiltere,” İÖ 23(429, 1957), s. 13-14.
1953 Mercanlıgil, Muharrem D., “Büyük Nutkun Çeşitli
Basımları,” D 1(5-6, 1953).
Özerdim, Sami N., “Atatürk İçin Yayınlar (10.11.1953),”
E (4, 1953), s. 4.
Özerdim, Sami N., “Bir Atatürk Bibliyografyası Hazırlanırken II
: Türkçe Ansiklopedilerde ve Ansiklopedik Sözlüklerde Atatürk Maddeleri,”
YPI (3, 1953), s. 5-7.
Özerdim, Sami N., “Bir Atatürk Bibliyografyası Hazırlanırken
III : Türk Devrimi ve Kemalizm Üzerine Genel Eserler,” YP I (4, 1953);
(5, 1953); (6, 1953); (7, 1953); (8, 1953).
Şahingiray, Özel, “Türk İnkılâbı Tarihi Hakkında Bibliyografya,
I,“ YPI (16, 1954), s. 1-5.
Şahingiray, Özel “Türkiye Büyük Millet Meclisi (Kütüphanesi)nde
Türk İnkılâbı Tarihi Bibliyografyası, “ YP I (17, 1954); (18,
1954); (19, 1954); (20, 1954); (21, 1954); (23, 1954); (27, 1954).
Şahingiray, Özel, “İzmir Milli Kütüphanesinde Türk İnkılâbı
Tarihi Bibliyografyası," YPI (28, 1954); (29, 1954); (30, 1954);
(31, 1954).
Şahingiray, Özel, “Türk İnkılâbı Tarihi Bibliyografyası,”
YPI (35, 1954), s. 3.
Şahingiray, Özel, “Celâl Bayar’ın Şahsî
kütüphanesindeki Atatürk ve İnkılâpla İlgili Kitaplar : Türk İnkılâbı Tarihi
Bibliyografyası,”
YPI (37, 1954); (38, 1954); (39, 1954); 2 (40, 1954); (41, 1954);
(42, 1954); (43, 1954); (44, 1954); (45-46, 1954).
Acaroğlu, Türker, “Atatürk Hakkında Fransızca Neşriyat,”
Vt, 10 Kasım 1955, s. 5-7.
Acaroğlu, Türker, “Atatürk Hakkında Son Aylarda Çıkan
Kitaplar,” Dn, 10 Kasım 1955. S. 2-11.
Özerdim, Sami N., “Atatürk Kütüphanesi,” TD 5 (50,
1955), s. 115-118.
Özerdim, Muhaddere N., “Türkiye Hakkında İki Çince Kitap,”
TTKB 20 (80, 1956), s. 755-762.
Özerdim, Sami N., “Atatürk Kütüphanesinin İkinci On Kitabı,” TD
6 (62, 1956), s. 126-128.
Özerdim, Sami N., “1958 Yılında Atatürk İçin Yayınlar,”
TD 8 (88, 1959), s. 230-232.
Özerdim, Sami N., “1958 Atatürk Yayınlarına Katılacak İki
Kitap,” TD 8 (89, 1959), s. 284.
Özerdim, Sami N., “Atatürk İçin Yeni Eserler,” TD 9 (98,
1959), s. 64-67.
Arar , İsmail, “Atatürk, Kurtuluş Savaşı, Devrimler ve
Cumhuriyet İle İlgili Anılar,” KB 1 (1, 1960), s. 14-16.
“Atatürkle İlgili Çocuk Kitapları,” Cumhuriyetin 50. Yılında
Kitap Haftası, 11-17 Kasım 1973 (Başbakanlık Kültür Müsteşarlığı
Kütüphaneler Genel Müdürlüğü, Ankara 1973), s. 15.
Acaroğlu, Türker, “Bulgaristan’da Atatürk Üzerine
Araştırmalar,” TD 40 (339, 1979), s. 370-372.
Kurt, İhsan, “Türk Kültürü Dergilerinde Atatürk ile İlgili
Makalelerin Bibliyografyası,” TK 21 (247, 1986), s. 723-731.
Alpay, Meral, “Atatürk ve Cumhuriyet’le İlgili Yayınlar, 1989,”
İ.Ü. AİİTEY V (1990), s.203-224.
Bıc. Kapalı / ‘Madde’, ‘Bölüm’, ‘Liste’ Biçiminde ‘Atatürk’
üzerine yurt içi ve dışında yapılmış kimi yayınlarda (Ansiklopedilerde ‘madde’;
kitaplarda ‘bölüm’, ‘liste’ olarak) yer alan bu tür bibliyografik çalışmalardan
örnekler:
“Atatürk / Bibliyografya,” Türk (İnönü) Ansiklopedisi
1950, cilt 4, s. 122-124.
“Atatürk / Bibliyografya,” İslâm Ansiklopedisi 1950,
cilt 1, s. 800-804. Ayr. bkz.: Atatürk / Alm., Fr., İng. basılar / (Unesco
Türkiye Milli Komisyonu, Ankara 1963).
“Bibliographie,” Atatürk, 1881-1938. Hommage de la
Commission Nationale Turque pour l’Unesco à l’Occasion du Vingt-cinquième
Anniversaire de sa Mort (Ankara 1963), s. 297-308. Ayr. bkz.: “Bibliographie,”
Atatürk, Pénsees et Témoignages. Hommage de la Commission Nationale
Turque pour l’Unesco à l’Occasion du Centenaire de sa Naissance (1881-1981).
(Ankara 1981), s. 245-252.
Kinross, John P., “Selected Bibliography,” Atatürk, A
Biography of Mustafa Kemal ... (William Morrow, New York 1965), s. 579-585.
Tamkoç, Metin, “Books / On Atatürk; Articles in Periodicals /
On Atatürk,” A Bibliography On the Foreign Relations of the Republic of
Turkey 1919-1967 and Brief Biographies of Turkish Statesmen (Middle East
Technical University, Ankara 1968), s. 35-42, 73-82, 177, 192.
Tanıtma : Acaroğlu , AAKI, s. 401-403.
Özerdim, Sami N., “Atatürk Devrimi İçin Bir Bibliyografya,”
Atatürk’e Saygı, (Türk Dil Kurumu, Ankara 1969), s. 443-517.
Kalus, Marielle, “Bibliographie des Publications en Langue
Française sur Atatürk et Son Époque (1919-1938),” La Turquie et la France à
l’Époque d’Atatürk ..., (Association pour le Développement des Études
Turques, Paris 1981), s. 297-320.
Şahin, Recep, “Publications and Sources On Atatürk and the
Reforms Attached to His Name,” Boğaziçi Üniversitesi Uluslararası Atatürk
Konferansı, 9-13 Kasım, 1981 / İstanbul. Tebliğler : Cilt 3, International
Conference On Atatürk ... Proceedings: cilt 3, Ön Baskı / Reprint
(İstanbul 1981), Tebliğ Sıra No. 59.
Özerdim, Sami N., “Atatürk’ün Dış İlişkilere Değinen Yazıları –
Sözleri İçin Kaynakça,” Atatürk’e Armağan. Doğumunun 100. Yılı (Birleşmiş
Milletler Türk Derneği, Ankara 1982), s. 155-165.
Sufia, Ahmed, “Bangladeş’te Bengoli Dilinde Mevcut Bulunan
Mustafa Kemal Atatürk İle İlgili Kaynakların Analizi / A Survey of the Source
Materials Relating to Mustafa Kemal Atatürk Written in the Bengali Language
Available in Bangladesh,” Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi Semineri, I.
(Samsun 1985), s.79-88.
Fenerci, Tülay. “Bulgaristan Milli Kütüphanesi’nde Bulunan
Türkiye, Türkler ve Atatürk Hakkında Yazılmış Kaynakların Bibliyografyası,”
TKü 11(4, 1997),s.337-350.
B2.
Dışarıda
1929/1965
Jäschke, Gotthard – Erich Pritsch, “I. Hauptteil / Literatur : a) Sammlungen, b)
Einzelarbeiten; II. Nachtrag / Literatur,” Die Türkei seit dem Weltkriege.
Geschichtskalender 1918-1928 (Deutsche Gesellschaft für Islamkunde, Berlin
1929), s. 3-6; 129-130.WI X (1927-1929)’dan ayrıbasım.
Jäschke, Gotthard, “Seit 1929 erschienene Literatur über die
Türkei : a) Sammelwerke (Auswahl), b) Einzelwerke; Literatur,” Die Türkei
seit dem Weltkriege II. Türkischer Geschichtskalender für 1929 mit neuem
Nachtrag zu 1918-1928 (Deutsche Gesellschaft für Islamkunde, Berlin 1930),
s. 17-18; 18-19; 20-23.WI XII (1/2, 1930)’dan ayrıbasım. [1918-1928
Dönemi, bu Döneme yapılan ekler ve 1929 yılını veren bölümler’in
çevirisi için: Türk İnkılabı Tarihi Kronolojisi, 1918-1923;
29.10.1923-1.1.1930. Çeviri ve İndeks : Niyazi Recep Aksu (İstanbul
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk İnkılabı Tarihi Enstitüsü, İstanbul
1939-1941), 2 cilt ile Türk Kurtuluş Savaşı Kronolojisi. Mondros’tan
Mudanya’ya Kadar (30 Ekim 1918-11 Ekim 1922). (Türk Tarih Kurumu, Ankara
1970). 240 s. II. Mudanya Mütarekesi’nden 1923 Sonuna Kadar (11 Ekim 1922-31
Aralık 1923), (Türk Tarih Kurumu, Ankara 1973). 56 s. başlıklı yayınlara bkz.]
Jäschke, Gotthard, “Literatur,” Die Türkei seit dem
Weltkriege III. Türkischer Geschichtskalender für 1930, (Deutsche
Gesellschaft für Islamkunde, Berlin 1931), s. 138.WI XII (4, 1931)’den
ayrıbasım.
Jäschke, Gotthard, “III. Nachträge während des Druckes,” Die
Türkei seit dem Weltkriege IV. Türkischer Geschichtskalender für 1931-1932 (Deutsche
Gesellschaft für Islamkunde, Berlin 1933), s. 31-32.WI XV (1/2, 1933)’ten
ayrıbasım.
Jäschke, Gotthard, “Die Türkei in den Jahren 1933 und 1934.
Geschichtskalender,” MSOSB XXXVIII (2, 1935), s. 142.
1918-1934 Dönemi ile ilgili olarak Siegfried Rzeppa’nın
hazırladığı kişi ve konu dizini için, bkz.: MAUB XLI (2,1938), s. 1-52.
Dizi’nin diğer kitapları, Die Türkei in den Jahren 1935-1941; 1942-1951;
ve 1952-1961 başlığı altında, sırasıyla 1943, 1955, 1965’te (Otto
Harrassowitz, Wiesbaden) yayınlanmıştır.
Tanıtma : Unat, U, 10 Kasım 1945, s. 4; TTKB
28 (112, 1964), s. 795-797; Acaroğlu, AAK II, s. 1039-1041; AAMD
2(4, 1985), s.257-275.
1974 Atatürk and Turkey. A Bibliography, 1919-1938.
Comp. by Abraham Bodurgil (Library of Congress, Washington 1974). 7+75.s.
Atatürk’ün ölümünün 30, Türkiye Cumhuriyeti’nin 45. Kuruluş Yılı dolayısıyla
1968’de Kongre Kütüphanesi’nde düzenlenen Sergi amaçlanarak derlenmiştir.
Cumhuriyet’in 50. Yılı için genişletilip yayınlandı. Türkçe yayınları kapsamayan
Bibliyografya, yalnız, Batı dillerinde ve büyük çoğunluğu Kongre Kütüphanesi
dermesinde yer alan 560 kitapla (191 süreğen yayından) 778 makaleyi,
yazar-yayınlayan/başlık öğelerine dayalı abecesel düzende ( Kütüphane’de
bulunuyorlarsa, yer numarasını da belirterek) listeler.
Tanıtma : Özerdim, TD 33 (297, 1976), s. 482.
Atatürk/Mustafa Kemal, 1881-1938. Osnovatel i pervıy prezident
Turetskey Respubliki. Spisok proizvedeniy M. K. Atatürka i Leteraturı o nem. Po
fondam Biblioteki Akademii Nauk SSSR. (Biblioteka Akademii Nauk SSSR,
Spravoçno-Bibliografiçeskiy otdel, Leningrad 1981). 5 y. Çoğaltma. Leningrad
Bilimler Akademisi Kütüphanesi dermesindeki : Atatürk ve Lenin / Atatürk’ün
yazdıkları / Atatürk üzerine diğer dillerde yapılmış 28, Türkçe 14 yayının
listesi.
Tanıtma : ABB, s. II.
Literatura za Kemal Atatürk, Izdadena v Bılgariya (Bibliografska
spravka). Sıstavila: V. Dotseva (Komitet za Kultura, Narodna Biblioteka
“Kiril i Metodiy”, Sofya, Mart 1981). 5 y. Çoğaltma. Bulgarca ve Fransızca 43
kitap / makaleyi, Kütüphane’deki yer numarasını da belirterek, tanımlar.
Tanıtma : ABB, s. 11-12.
Sto godini ot rojdenieto na Mustafa Kemal Atatürk. Knigi i
Statii. Sıstavili: Zdravka Oreşkova – Lilyana Nedeleva (Universitetska
Biblioteka / Informatsionno – Bibliografski otdel, Sofya, Nisan 1981), 10 y.
Çoğaltma. Bulgarca, Rusca ve Fransızca 50 kitap / makaleyi kimlikler.
Tanıtma : ABB, s. 14.
C.
KÜTÜPHANE KATALOGLARI
C1. Özel Kütüphaneler
C1a. Kişisel
Şahingiray, Özel, “Celâl Bayar’ın Şahsî Kütüphanesindeki
Atatürk ve İnkılâpla İlgili Kitaplar : Türk İnkılâbı Tarihi Bibliyografyası,”
YP I (37, 1954), (38, 1954), (39, 1954); II (40, 1954); (41, 1954); (42,
1954); (43, 1954); (44, 1954), (45-46, 1954).
İsmail Arar Kütüphanesi Kataloğu I. Atatürk Kurtuluş Savaşı,
Devrimler ve Cumhuriyet Türkiyesi ile İlgili Kitaplar (Baha Matbaası,
İstanbul 1960). 80 s.
Tanıtma/Eleştiri : Acaroğlu, AAKI, s.
153-156.
C1b. Kurumsal Nitelikte
Şahingiray, Özel, “İzmir Milli Kütüphanesinde Türk İnkılâbı
Tarihi Bibliyografyası,” YP I (28, 1954); (29, 1954); (30, 1954); (31,
1954).
Atatürk Kitaplığı Kataloğu (Yapı ve Kredi Bankası, İstanbul
1973). 7+232 s.
Tanıtma / Eleştiri : Acaroğlu, AAK I, s. 148-150.
C2.
Resmi Kütüphaneler
Şahingiray, Özel, “Türkiye Büyük Millet Meclisi (Kütüphanesi)’nde
Türk İnkılâbı Tarihi Bibliyografyası.” YP I (17, 1954); (18, 1954); (19,
1954); (20, 1954); (21, 1954); (23, 1954); (27, 1954).
Atatürk’ün Özel Kütüphanesinin Kataloğu (Anıtkabir ve
Çankaya Bölümleri). (Milli Kütüphane Atatürk Dokümantasyon Merkezi, Ankara
1973), 791+8s.
Tanıtma / Eleştiri : Özerdim, V 41 (802. 1974), s.
12; Uyguner, TD 32 (290, 1975), s. 692-693; Acaroğlu, AAKI, s. 351-353.
Atatürk ile İlgili Ankara İl Halk Kütüphanesi Kitapları
Kataloğu. Haz. Ankara İl Halk Kütüphanesi (Ankara Valiliği, Ankara
1981),156s.
Harp Akademileri Kütüphanesi Atatürk Kitapları Kataloğu
(Harp Akademileri Komutanlığı, İstanbul 1981). 62 s.
İstanbul Belediyesi Kütüphane ve Müzeler Müdürlüğü Atatürk
Kitapları Kataloğu (İstanbul Belediyesi, İstanbul 1981). 134 s.
Boğaziçi Üniversitesi Kütüphanesinde Bulunan Atatürk ile İlgili
Kitaplar. Books On Atatürk in Boğaziçi University Library (Boğaziçi
Üniversitesi Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Enstitüsü, İstanbul 1983). 18 s.
Diyarbakır İl Halk Kütüphanesi Atatürk Kitapları Kataloğu.
Haz.: Melâhat Ekmekçioğlu (Dicle Üniversitesi Basımevi, Diyarbakır 1985).64s.
Ege Üniversitesi Atatürk Kitapları Kataloğu (Ege
Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı, İzmir 1985),74s.
Anıtkabir Atatürk ve Türk Devrimi Kütüphanesi Kataloğu
(Genelkurmay Başkanlığı, Ankara 1997). 675 s.
Ankara Üniversitesi Türk İnkılap Tarihi Enstitüsü (TİTE)
Kataloğu. (Ankara, 1997..., 2006). 9c.(10 c.'te tamamlanması bekleniyor).
Milli Kütüphane Atatürk Belgeliği ve Biyografya Şubesi’nde
Bulunan Atatürk İle İlgili Eserlerin Listesi, Cilt 1,2,3. (Milli Kütüphane
Başkanlığı, Ankara 1999).
Milli Kütüphane Atatürk Belgeliği ve Biyografya Şubesi’nde
Bulunan Atatürk İle İlgili Yabancı Dil Eserlerin Listesi. (Milli Kütüphane
Başkanlığı, Ankara 1999).
Ayr. bkz.: B2, Atatürk and Turkey;
Atatürk/Mustafa Kemal,... Osnovatel...; Literatura za Kemal Atatürk, ...
D. TOPLU
KATALOGLAR
D1.
Yöresel
D1a. Bölge Çapında
Akdeniz Bölgesi Halk Kütüphaneleri Atatürk Kitapları Toplu
Kataloğu (Adana, Antalya, Burdur, Hatay, Isparta, İçel, Kahramanmaraş İl
Halk Kütüphaneleri) Cumhuriyetin 60. Yıldönümünde (Kültür ve Turizm Bakanlığı
İçel İl Halk Kütüphanesi, Mersin 1983). 118 y. Çoğaltma.
Batı Karadeniz Bölgesi İl Halk Kütüphaneleri (Bolu, Çorum,
Kastamonu, Sinop, Zongul-dak) nde Mevcut Atatürk Kitapları Toplu Kataloğu
[Bolu Valiliği, Bolu d.t., 1984] IV + 149 s.
Doğu Anadolu Bölgesi İl Halk Kütüphaneleri Atatürk Kitapları
Bölgesel Toplu Kataloğu (Ağrı, Bingöl, Bitlis, Elazığ, Erzincan, Erzurum,
Hakkari, Kars, Malatya, Muş, Tunceli, Van İl Halk Kütüphaneleri) Cumhuriyetin
61. Yıldönümüne Armağan (Kültür ve Turizm Bakanlığı Erzurum İl Halk kütüphanesi,
Erzurum 1984). 137 y. Çoğaltma.
Doğu Karadeniz Bölgesi İl Halk Kütüphaneleri Atatürk Kitapları
Toplu Kataloğu (Amasya, Artvin, Giresun, Gümüşhane, Ordu, Rize, Samsun,
Tokat, Trabzon İl Halk Kütüphaneleri) Cumhuriyetin 61. Yıldönümü Armağanı
(Kültür ve Turizm Bakanlığı Trabzon İl Halk Kütüphanesi, Trabzon 1984). 92 y.
Çoğaltma.
Güneydoğu Anadolu Bölgesi İl Halk Kütüphaneleri Atatürk
Kitapları Toplu Kataloğu (Adıyaman, Diyarbakır, Gaziantep, Mardin, Siirt,
Şanlıurfa İl Halk Kütüphaneleri) Cumhuriyetin 61. Yıldönümünde (Kültür ve Turizm
Bakanlığı Diyarbakır İl Halk Kütüphanesi, Diyarbakır 1984). 4+88 y. Çoğaltma.
İç Anadolu Bölgesi İl Halk Kütüphaneleri Atatürk Kitapları
Bölgesel Toplu Kataloğu (Çankırı, Eskişehir, Kayseri, Kırşehir, Konya,
Nevşehir, Niğde, Sivas, Yozgat İl Halk Kütüphaneleri) Cumhuriyetin 61.
Yıldönümüne Armağan (Kültür ve Turizm Bakanlığı Kayseri İl Halk Kütüphanesi,
Kayseri 1984), 164 y. Çoğaltma.
Marmara Bölgesi İl Halk Kütüphaneleri Atatürk Kitapları Toplu
Kataloğu (Balıkesir, Bilecik, Bursa, Çanakkale, Edirne, Kırklareli, Kocaeli,
Sakarya, Tekirdağ İl Halk Kütüphaneleri) Cumhuriyetin 61. Yıldönümünde Armağan
(Kültür ve Turizm Bakanlığı Bursa İl Halk Kütüphanesi, Bursa 1984). 92 y.
Çoğaltma.
Ege Bölgesi İl Halk Kütüphaneleri Atatürk Kitapları Toplu
Kataloğu (Afyon, Aydın, Denizli, İzmir, Kütahya, Manisa, Muğla, Uşak İl Halk
Kütüphaneleri) Cumhuriyetin 62. Yıldönümünde (Kültür ve Turizm Bakanlığı İzmir
Atatürk İl Halk Kütüphanesi, İzmir 1985). 145 y. Çoğaltma.
Doğu Karadeniz Bölgesi İl Halk Kütüphaneleri Atatürk Kitapları
Toplu Kataloğu (Amasya, Artvin, Giresun, Gümüşhane, Ordu, Rize, Samsun,
Tokat, Trabzon İl Halk Kütüphaneleri) Cumhuriyetin 64. Yıldönümüne Armağan
(Kültür ve Turizm Bakanlığı Trabzon İl Halk Kütüphanesi, Trabzon 1987). 69 y.
Çoğaltma.
D1b. İl Düzeyinde
Ankara Kütüphaneleri Atatürk Kitapları Toplu Kataloğu.
Cumhuriyetin 60. Yılına Armağan (Kültür ve Turizm Bakanlığı Ankara İl Halk
Kütüphanesi, Ankara 1983). 194 s.
İstanbul Kütüphaneleri Atatürk Kitapları Toplu Kataloğu
(Kültür ve Turizm Bakanlığı Beyazıt Devlet Kütüphanesi, İstanbul 1984).238s.
Ayr. bkz.: B1a, Durusoy – Gökman.
D2.
Kurumsal Kapsamda
İstanbul Üniversitesi Kitaplıklarında Bulunan Atatürk Konulu
Kitapların Toplu Kataloğu. Der.Erol Pakin (İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa
Tıp Fakültesi, İstanbul 1982). 266 s.
E. SERGİ KATALOĞU
Atatürk’ün Doğumunun 100. Yıldönümünde Atatürk Belgeliğinin
Açılışı Dolayısıyla Yabancı Gözüyle Atatürk Kitapları Sergisi Kataloğu.
10 Kasım-20 Kasım 1981 (Millî Kütüphane, Ankara 1981). 16 s. Atatürk’ün
Yabancı Dillerden Çevirdiği Kitaplar/ Atatürk’ün Yabancı Dillere Çevrilen
Kitapları / Yabancı Yazarların Atatürk ile İlgili Eserleri / Türk Yazarlarının
Yabancı Ülkelerde Yayınlanmış Atatürk ve Türkiye Hakkındaki Eserleri.
Ayr. bkz.: B1a, Durusoy – Gökman; B2, Atatürk and Turkey
F. SÜRELİ YAYIN
Atatürk Belgeliği Bibliyografyası, Millî Kütüphane, Ankara
1985 -1987. Üç Aylık. Atatürk / Kurtuluş Savaşı / Atatürk İlkeleri ve Devrimler
konusunda yayınlanmış kitap ve makaleleri, iki bölüm’de yazar / başlığa göre
abecesel düzende verir.
G. ‘YAZAR’
Kimliğiyle ATATÜRK
G1. Yazdıkları – Çevirdikleri / Atatürk’ten Diğer Dillere Yapılmış Çeviriler
Litsmann, [Karl],
Takımın Muhârebe Ta'lîmi. (Müt.:) M. Kemâl (Asır Matbaası, Selânik 1324)
/ İkinci Tab'ı: (Kanâat Kitâb-hânesi, İstanbul 1341). 64 s. (Son bsm. :
Genkur. Bşk., Ankara 1995).
Mustafa Kemâl,
Cumalı OrdugâhıSüvârı : Bölük, Alay, Livâ Ta'lîm ve Manevraları.
(Selânik, 1325). 41 s. (Son bsm. : Genkur. Bşk., Ankara 1995).
Mustafa Kemâl,
Ta'biye Tatbîkat Seyâhati 1. (Matbaa-i Askeriyye, Selânik 1327). 23+5
(Son bsm.: Genkur. Bşk., Ankara 1995).
Litsmann, [Karl],
Bölüğün Muhârebe Ta'lîmi. (Müt.:) M. Kemâl. (İbrahim Hilmi, İstanbul
1328). 74 s. (Son bsm.: Genkur. Bşk., Ankara 1995)
16 ncı Kolordu.
Kolordu Emri.Ta'biye Mes'elesinin Hal ve Emirlerin Sûret-i tahrîrine
Dâir Hulâsa Etdiğim Âtîdeki Nesâyihi Her Zâbitin Dikkatle Okumasını Tavsiye
Ederim. On Altıncı Kolordu Kumandanı M. Kemâl (Sanâyi' Mektebi
Matbaası, Edirne 1331). 7s. (Son bsm.: Genkur. Bşk., Ankara 1995)
Mustafa Kemâl,
Zâbit ve Kumandan ile Hasbihâl. (Minber Matbaası, İstanbul 1334). 16 s.
(Diğer bsm.: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, Ankara 1956;
Genkur. Bşk., Ankara 1981); (Son bsm. : Genkur. Bşk., Ankara 1995)
Âfet, Yurt Bilgisi Notlarımdan: Vatandaş İçin Medeni
Bilgiler. Kitap I [Millet, Devlet, Demokrasi, Devletin Vatandaşlara Karşı
Vazifeleri, İş Bölümü, Bağlılık, Çalışma] (Milliyet Matbaası, İstanbul 1930). Bu
‘başlık’ la ikinci kitap, Kütahya Meb’usu Recep [Peker]’ce [Teşkilâtı Esasiye,
TBMM., Hükûmet,... Siyasî Fırkalar, Vekâletler... üzerine] hazırlanmıştır
(Maarif Vekâleti, Ankara 1931).
Geometri (Kültür Bakanlığı, Ankara 1937). (İkinci Bsk.:
Türk Dil Kurumu, Ankara 1981)
Anafartalar
Muharebatı'na Ait Tarihçe. Tarihçe, iki bölüm'den oluşur. I. Bölüm, Mustafa
Kemal'in Conkbayırı Saldırısı (10 Ağustos 1915)'na dek gelen süreci irdelediği
116 sayfalık defter biçimindedir. "3 Ağustos Muharebesi" başlığını taşıyan II.
Bölüm bir başkasınca büyük boy kağıtlara yazılmıştır ve Grup Komutanlığı
görevinden ayrılışı (10 Aralık 1915)'na değin geçen süredeki olayları kapsar.
Uluğ İğdemir'in yayına hazırladığı bu metin için, TTKB VII (28, 1943),s.
17-88; Krş.: "Atatürk'ün Anafartalar Muharebelerine Ait Hâtıraları,"
Anl. kyn., s. 1-16 ; Kitap olarak (Türk Tarih Kurumu, Ankara 1962)'ye bkz.
Yayını Uluğ İğdemir'ce gerçekleştirilmiş bir diğer belge de, Mustafa Kemal'in
Arıburnu Muharebeleri Raporu (Türk Tarih Kurumu, Ankara 1968)'dur.
Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri. Birinci Bsm. Haz.: Nimet
Arsan (Türk İnkılâp Tarihi Enstitüsü, Ankara 1945-1964). 4C. (İkinci Bsm..:
1961-1972). 5C. Beşinci cildi haz.: Sadi Borak-Utkan Kocatürk).
Mercanlıgil, Muharrem D., “Atatürk’ün İlk Matbu Eserleri,” Ü
III. Seri (44, 1950), s. 12-13. -[Karl] Litsmann, Takımın Muharebe Talimi.
Ter.: Mustafa Kemâl (Asır Matbaası 1324/1909)’nin tanıtımı-
Tuncor, F. Ragıp, “Atatürk’ün Yazdığı, Tercüme Ettiği
Kitaplarla Nutuk, Hitabe ve Vecizeleri,” İÖ 18 (344, 1952), s. 13.
Mercanlıgil, Muharrem D., “Atatürk’ün İlk Basılı Eserleri,”
D 1 (1-4, 1953)
Atatürk'ün Askerliğe Dair Eserleri ... (Türkiye İş
Bankası, Ankara 1959).
Banoğlu, N. Ahmet, “... Atatürk ve Gazetecilik,” Türk
Gazeteciliğinin 100’üncü Yılı İçinde ... Atatürk’ün ... Kendi Kalemiyle
Başmakaleleri (M. Sıralar Matbaası, İstanbul 1960), s. 93-109.
Atatürk ve Türk Dili (Türk Dil Kurumu, Ankara 1963),
s.52.
Âfetinan, "Atatürk'ün Vatandaşlık Hak ve Vazifeleri Üzerindeki
Düşünceleri," TTKB XXVII (108, 1963), s.557-564.
Gökman Muzaffer, “II. Atatürk’ün Askerliğe Dair Eserleri,”
Atatürk ve Devrimleri Tarihi Bibliyografyası (Milli Eğitim Bakanlığı,
Ankara 1963), s. 9-10.
“Önsöz,”. Şevket Süreyya Aydemir. Tek Adam..., I.C.
(Remzi Kitabevi, İstanbul 1963).
Özgü, Melâhat, "Atatürk'ün Edebiyat ve Sanat Anlayışı," Türk
Tarih Kurumu YıllıkKonferansları, I. Atatürk Konferansları (Türk
Tarih Kurumu, Ankara 1964),s.26 v.s.
Gökman, Muzaffer, “I. Atatürk’ün Askerliğe Dair Eserleri / The
Works On Military Art by Atatürk,” Atatürk ve Devrimleri Tarihi
Bibliyografyası / Bibliography of ... İlâveli 2. Bası / Second Printing (Revised).
(Millî Eğitim Bakanlığı, Ankara 1968), s. 11-12.
İnan (Âfet), A., Medenî Bilgiler ve M. Kemal Atatürk’ün El
Yazıları (Türk Tarih Kurumu, Ankara 1969). (2.bsm.: 1988; 3.bsm.: 1998)
Kandemir, Feridun, “ ‘Kurun’ Gazetesinde Başyazıları Çıkan
Atatürk, Talebeliği Sırasında El Yazması Gazete Çıkarmıştı,” İBG, 29 Ocak
1972, s.6.
“I. Atatürk’ün Yabancı Dillerden Çevirdiği Kitaplar,”
Atatürk’ün Doğumunun 100. Yıldönümünde Atatürk Belgeliği’nin Açılışı Dolayısıyla
Yabancı Gözüyle Atatürk Kitapları Sergisi Kataloğu. 10 Kasım-20 Kasım 1981
(Milli Kütüphane, Ankara 1981), s. 3.
“II. Atatürk’ün Yabancı Dillere Çevrilen Kitapları,” Anl.
kyn., Anl.y.
Gökman, Muzaffer, “II. Atatürk’ün Askerliğe Dair Eserleri / The
Works On ...,” Atatürk ve Devrimleri Tarihi Bibliyografyası I /
Bibliography of ... İlâveli 3. Bası / Third Printing (Revised). (Kültür
Bakanlığı, Ankara 1981), s. 13-16.
Arısoy, M. Sunullah, Mustafa Kemal Atatürk’ün Söyleyip
Yazdıkları, I. Kitap (Türk Tarih Kurumu, Ankara 1982).
Özerdim, Sami N., “Atatürk’ün Dış İlişkilere Değinen
Yazıları-Sözleri İçin Kaynakça,” Atatürk’e Armağan. Doğumunun 100.
Yılı (Birleşmiş Milletler Türk Derneği, Ankara 1982), s. 155-165.
Borak, Sadi, "Atatürk Kronolojisinde Yanlışlar: Atatürk 'Şair'
de yapıldı," M, 13 Kasım 1983, s.9.
Nasuhioğlu, A., “Atatürk İyi Bir Yazardır,” C, Kitap
84/4, 5 Kasım 1984, s. 8-13.
Şenalp, Leman, “IV. Atatürk’ün Anıları – Anlattıkları –
Yazdıkları – Yazdırdıkları,” Atatürk Kaynakçası I ... (Türk Tarih Kurumu,
Ankara 1984), s. 53-57.
Soysal, İlhami-Bülent Demirbaş-Yücel Demirer, “Atatürk’ün
Gazeteciliği,” M, 10-13 Kasım, 1988.
Turan, Şerafettin, “Minber Gazetesi’nin Hatîb’i M. Kemal
Atatürk Olamaz,” ÇTD I(12, 1989), s. 557-559.
Ozankaya, Özer, “... Atatürk’ün Yazdığı Kitap,” M, 29
Ekim 1989, s. 13.
Atatürk’ün Yazdığı Yurttaşlık Bilgileri. Günümüz Diline
Çevirip Basıma Haz.: Nuran Tezcan. Gözden Geçirilmiş İkinci Bs. (Çağdaş
Yayınları, İstanbul 1994). (Birinci Bsm.:1989)
Yiğit, Erkan, “... Şair Atatürk:... Yazdığı İleri Sürülen
Şiir,” M, 10 Kasım 1995, s.21.
Ayr. Bkz.: B, B2. (Atatürk / Mustafa Kemal,... Osnovatel...);
E. Atatürk’ün Doğumunun 100. Yıldönümünde...; H. Okudukları
G2.
Söylev/Demeç
NUTUK
(Sadece, 1927-1938 arasında yapılmış basılar anılmıştır. Yurtiçi-dışı diğer bası
ve baskıları için: Mercanlıgil, Acaroğlu,
Kaynardağ ve Özerdim'in aşağıda verilen yayınlarına bkz.
/ Gazi Mustafa Kemal
Tarafından (Türk Tayyare Cemiyeti, Ankara 1927),
2 cilt. ve özel basısı / Gazi Mustafa Kemal tarafından
(Devlet Matbaası, İstanbul 1934), 3 cilt. / Gazi Mustafa Kemal tarafından
(Kültür Bakanlığı, Ankara 1938), 658 s.
Atatürk'ün Başlıca Nutukları, 1920-1938. (Der.:)
Herbert Melzig (Ülkü Matbaası, İstanbul 1942).
Mercanlıgil, Muharrem D.,
“Büyük Nutkun Çeşitli Basımları,” D 1 (5-6, 1953).
Tuncor, F. Ragıp, “Atatürk Bibliyografyası (Atatürk
Kütüphanesi): Atatürk’ün Yayınlanmış Olan Beyannâme, Nutuk, Hitâbe ve
Vecizeleri,” İÖ 21 (396, 1955), s. 14-15.
Gökman, Muzaffer, “III. Atatürk’ün Söylev, Vecize, Sohbet ve
Hatıraları” Atatürk ve Devrimleri Tarihi Bibliyografyası (Millî Eğitim
Bakanlığı, Ankara 1963), s. 13-21.
Gökman, Muzaffer, “III. Atatürk’ün Söylev, Vecize, Sohbet ve
Anıları / The Speeches, Maxims, Talks and Conversations and Reminiscences of
Atatürk,” Atatürk ve Devrimleri Tarihi Bibliyografyası / Bibliography of
... İlâveli 2. Bası / Second Printing (Revised). (Millî Eğitim Bakanlığı, Ankara
1968), s. 15-25.
Acaroğlu, Türker, “Söylev Kaynakçası,” TD, Söylev Özel
Sayısı, 36 (314, 1977), s. 538-543.
Borak, Sadi, (Haz.:) Gizli Oturumlarda Atatürk'ün
Konuşmaları (Çağdaş Yayınları, İstanbul 1977).
Kaynardağ, Arslan, “Atatürk’ün Büyük Söylevi ve Basımları,”
C, Özel Ek, 15 Ekim 1977, s.4.
Borak, Sadi, (Haz.:) Atatürk'ün Resmi Yayınlara Girmemiş
Söylev, Demeç, Yazışma ve Söyleşileri ( Halkevleri Atatürk Enstitüsü, Ankara
1980).
Özerdim, Sami N., “Nutuk’un Çeşitli Basımları ve
Düşündürdükleri,” Atatürk’ün Büyük Söylevi’nin 50. Yılı Semineri. Bildiriler
ve Tartışmalar (Türk Tarih Kurumu, Ankara 1980). s. 235-269.
Gökman, Muzaffer, “III. Atatürk’ün Söylev, Vecize, Sohbet ve
Anıları / The Speeches..,” Atatürk ve Devrimleri Tarihi Bibliyografyası /
Bibliography of ... İlâveli 3. Bası / Third Printing (Revised). (Kültür
Bakanlığı, Ankara 1981), s. 17-34.
Mustafa Kemal, Eskişehir-İzmit Konuşmaları (1923). İlk
KezSansürsüz,Tam Metin (Kaynak Yayınları, İstanbul1993).(Diğer bsm.: Türk Tarih Kurumu, Ankara 1982 ve 1996 ;
Kaynak Yayınları, İstanbul 1998).
İnan, Arı-İsmet Parmaksızoğlu, Düşünceleriyle Atatürk
(Türk Tarih Kurumu, Ankara 1983).
Şenalp, Leman, “Söylev ve Demeçleri,” Atatürk Kaynakçası I
... (Türk Tarih Kurumu, Ankara 1984), s. 31-36.
Atatürk'ün Askerlikle İlgili Kitapları. (Haz.:) Nurer
Uğurlu (Cumhuriyet Gazetesi, İstanbul 1998).
Şenoğlu, Kemal, "Mayatepek Raporları ve Atatürk'ün Bilinmeyen
Kitabı," BÜ (115, 2004),s.3-6.
Turan, Şerafettin, "Atatürk'ün Yapıtları," Mustafa Kemal
Atatürk. Kendine Özgü Bir Yaşam ve Kişilik (Bilgi Yayınevi, Ankara
2004),s.694-700.
Âfet, "Atatürk'ü Dinlerken: Vatan ve Hürriyet," TTKB I
(2, 1937),s.297.
[Sevük] İsmail Habib, "Atatürk'ten Hatıralar ve İbretler-18-.
Ölüm Odasında," C, 3 Mart 1939, 3.s. / Anl.yzr., Atatürk İçin.
Ölümünden sonra Hatıralar ve Hayatındayken Yazılanlar (Cumhuriyet Matbaası,
İstanbul 1939),s. 103-108.
Âfetinan, "Atatürk'ün Hususi Kütüphanesi, Atatürk ve Kitap,"
Atatürk Hakkında Hâtıralar ve Belgeler (Türkiye İş Bankası, Ankara
1959),s.290-293.
Atay, Falih Rıfkı, Çankaya. Atatürk Devri Hatıraları,
1918-1938. (Dünya Yayınları, İstanbul 1960/61), 2.c., 612.s.
Atatürk ve Türk Dili (Türk Dil Kurumu, Ankara, 1963), s.
41-42.
Özgü, Melâhat, "Atatürk'ün Edebiyat ve Sanat Anlayışı," Türk
Tarih Kurumu YıllıkKonferansları, I. Atatürk Konferansları (Türk
Tarih Kurumu, Ankara 1964),s.21-56.
İğdemir, Uluğ, "Atatürk'ün 'Günce'leri," S (53,
1965), s. 38-39.
Soyak, Hasan Rıza, Atatürk'ten Hatıralar (Yapı ve Kredi
Bankası, İstanbul 1973), I. c., s. 40, 58-59.
Gökman, Muzaffer, 30 Ağustos'a Doğru. "Makaleler-Anılar"
(Eğitim-Öğrenci Yayınları, İstanbul 1976), s. 262-263.
Özerdim, Sami N., "Nutuk'un Çeşitli Basımları ve
Düşündürdükleri," Atatürk'ün Büyük Söylevinin 50. Yılından Ayrıbasım
(Türk Tarih Kurumu, Ankara 1980), s. 250.
Ünsal, Artun, “la Biblothèque Politique Française d’Atatürk,”
La Turqie et La France. A l’Époque d’Atatürk (Association Pour Le
Developpement de Études Turques, Paris 1981), s.27-43.
Ünsal, Artun, “Atatürk ve Kitaplar,” Y (529, 1981),
s.13-14.
Şenalp, Leman, “Atatürk-Kitap ve Kütüphane,” TKDB 30 (1,
1981), s.3-23.
Turan, Şerafettin, Atatürk’ün Düşünce Yapısını Etkileyen
Olaylar, Düşünürler, Kitaplar (Türk Tarih Kurumu, Ankara 1982).
Gökman, Muzaffer, "Kütüphaneci Atatürk," YT 11 (11,
1983), s. 34-35.
Karaosmanoğlu, Yakup Kadri, "Atatürk, Dil ve Tarih," TD
XLVII (383, 1983), s.457-459.
Şimşir, Bilal, “Atatürk’ün Kitap Sevgisi,”
Erciyes Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Atatürk Kültür ve
Eğitim Semineri (29 Kasım 1982, Kayseri). Cumhuriyet’in 60. Yıldönümüne
Armağan (Erciyes Üniversitesi, Kayseri 1983), s.85-95.
Tüfekçi, Gürbüz D., Atatürk’ün Okuduğu Kitaplar. “Özel
İşaretleri, Uyarıları ve Düştüğü Notlar İle”. (Türkiye İş Bankası Kültür
Yayınları, Ankara 1985).
Vurkaç, Yılmaz, Atatürk ve Kitap.İkinci
Baskı (Milliyet Yayınları, İstanbul 1985/1987).
Banoğlu, Niyazi Ahmet, “Atatürk’ün Sipariş Ettiği Bazı
Kitaplar,” AAMD III (8, 1987), s.425-426.
Cunbur, Müjgân, “Atatürk’e Göre Bilim, Kültür, Kitap ve
Kütüphane,” BTTD (33, 1987), s.76-79.
Etkin, Selim, “Atatürk’ün Kitap Okuma Alışkanlığı, Okuma Tarzı,
En Çok Okuduğu Kitaplar ve Atatürk’ün Kitaplığı,” SKD 107 (313, 1988),
s.117-122.
Şenalp, Leman, “Atatürk’te Okuma Tutkusu,” AAMD V (14,
1989), s.369-377.
Borak, Sadi, “Atatürk’ün Okuduğu Kitaplar ve Kitaplığı,”
AAMD IX (25, 1992), s.73-83.
Sönmez, Cemil, Atatürk ve Okuma Sevgisi (Kültür
Bakanlığı, Ankara 1993).
Şenalp, Leman, "Atatürk'ün Okuduğu Kitaplar," C, 19
Kasım 1995, s.2
Şenalp, Leman, "Atatürk'ün Tarih Bilgisi," Uluslararası
İkinci Atatürk Sempozyumu, 9-11 Eylül 1991, Ankara. (Ankara, AKDTYK/Atatürk
Araştırma Merkezi, 1996), II.C., s.717-727.
Şimşir, Bilâl N., Bizim Diplomatlar (Bilgi Yayınevi,
Ankara 1996), s.300-302.
"Ölümsüz İnsan Neler Okudu?" AK (1, 2000),s.50-51.
Karaduman, Berna, "Ölümsüz İnsan Neler Okudu?" AK (3,
2000),s.32-33.
Karaduman, Berna, "Ölümsüz İnsan Neler Okudu?" AK (4,
2000),s.36-37.
Atatürk'ün Okuduğu Kitaplar. "Altını Çizdiği Satırları, Özel
İşaretleri, Uyarıları, Düştüğü Notlar ve Kitap içerisindeki Özel Yazıları İle".
(Anıtkabir Derneği, Ankara 2001). 24 cilt. Atatürk'ün okuduğu kitaplardan
saptanabilenlerin sayısı, bu Derleme'ye göre 3997'dir. Bunlardan 2151'i
Anıtkabir, 1741'i Çankaya, 102'si İstanbul Üniversitesi, 3'ü Samsun Gazi İl Halk
Kütüphanesi'nde bulunmaktadır. Ayrt. için, "Kitabın Hazırlanışı Hakkında
Bilgi" başlıklı kesim (I.C., ıx-xı.sr.)'e bkz. Kitaplar, ciltlere: / 1-8
ciltler: Osmanlıca/ 9.c.: Osmanlıca-Türkçe/ 10.c.: Türkçe-Fransızca/
11-23.ciltler: Fransızca/ 24.c.: Fransızca, Almanca, İngilizce,
İtalyanca, Türkçe-Osmanlıca'lar/ olmak üzere dağılmıştır. Bu cildin sonunda
kitap adına göre Abecesel Dizin yer alır. Başlıktan sonra, ayrıca yazar (yoksa,
çeviren, derleyen, yayınlayan ya da yayına hazırlayanın) adını verir.
Bal, Kenan, "Okuduğu Kitaplar: Ölümsüz İnsan
Neler Okudu?"
AK (6, 2001),s.42-43.